作品タイトル不明
第六話 お返事は二週間後
挨拶状をクラーケンハイト侯爵家に送ったのは、贈答品を差し戻した、その翌日のことだった。
書いたのは、私自身。
便箋は、家紋透かしの、正規のもの。
封蝋は、リンドレイの紋章。
出しの便は、その日のうちに、当家の若い者に持たせた。
文面は、礼法どおりに、簡潔に。
要点は、三つだった。
ひとつ、互いの家門の慶びを、改めてお慶び申し上げる。
ふたつ、贈答品については、慣例に従い差し戻したこと、家門としての判断であって、個人の感情ではない旨。
みっつ、季節の変わり目、ご当主、奥様、ご令息、ご令嬢、皆様のご健勝を、心よりお祈り申し上げる。
差出人はアデライド・リンドレイ。
受取人はクラーケンハイト侯爵家ご当主夫妻。
公的な挨拶状である、ということは、その封蝋を見ただけで、向こうの家の家令にわかるはずだった。
公的な挨拶状には、即日の、ご当主、または奥様、直筆の返事を返すのが慣例。
それが難しい場合でも、二、三日のうちには、家令による応答の便を返す。
一週間を越せば、問い合わせ。
それを越えれば、はっきりとした、不興のしるし。
私の出した便から、返事が来るまで、その間が、ずっと、開いていた。
毎朝、リーゼは「クラーケンハイト家からの便、まだ届いておりません」と告げた。
告げる、というよりも、もう、わかっていることを、互いに言葉にして確認する、朝の習慣になっていた。
ふたつ目の朝、リーゼは少し心配そうな顔をしていた。
五つ目の朝には、もう、心配そうな顔をやめていた。
七つ目の朝には、報告の口調が、すこし、平らになっていた。
慣例に違背したのは、もう、向こうのほうだ。その事実が、リーゼの口調から、当家の中で固まっていく。その速度を、私はだまって、聞いていた。
その朝、ようやく、便が届いた。
「奥様。クラーケンハイト家、家令からの、応答便でございます」
「ご当主様、奥様、どちらかの、直筆ではなく?」
「家令の、お筆と、お見受けいたします」
リーゼはそう、慎重に言った。
私は、受け取って、机の上に置いた。
封蝋は、家紋。
ただし、押し方が、家令の癖だった。
ご当主が押される角度より、ほんのわずか、深い。
深いほうが、家令らしい、礼法どおりの押し方だ。
逆に、ご当主が直接押されると、その方の指の癖で、わずかに紋章が傾く。
封蝋の角度を見て、誰が押したのかが、わかってしまう。奇妙な技術だが、こちらは、もう、長く見てきている。
文面は、家令長の名で、最大限に、丁寧だった。
丁寧すぎる、と、いってもよかった。
丁寧すぎる文面というのは、たいてい、本家の意思の表明を、避けるためのものだ。
『ご家門のお慶び、つつしんで、ご慶賀申し上げます』
『ご贈答品の儀につきましては、改めてご検討の上、後便にて、ご当主からのご応答を差し上げる予定でございます』
『季節の変わり目、何卒、ご自愛のほどを』
要するに、向こうのご当主は、まだ、ご自分の名で返事をなさるかどうかを、決めていない。家令が、それを、丁寧に、知らせてきている。
家令としては、最大限に気をつかった文面だった。
そこに、家令の罪はない。
罪がない、ということに、私は、紅茶を飲みながら、すこしだけ笑った。
笑ったのは、家令を、咎める気が、自分には、もうない、と気づいたからだった。
「リーゼ。今日のお茶会の支度を」
「かしこまりました」
その日のお茶会は、ご年配の侯爵夫人のサロンだった。
王宮春の夜会を、再来週に控え、それまでに、二、三、準備的な集まりがある。
そのうちのひとつ。
屋敷の規模が大きく、ご当主が退役なさった元のお役職の関係で、宮中とも近い。
招きの便は、何週も前から、いただいていた。
リンドレイ家の長女に対して、夫人ご自身から、わざわざ、招きの便が来ていた。
招きの便が来た時点で、夫人が、なにかの意図をもって私を招いてくださっている、というのは、なんとなく、わかってはいた。
屋敷に入ったとき、玄関ホールに、ノエルがいた。
ノエルは、こちらの招待状を、自分で取り寄せて、ついてきていた。
リンドレイ家の馬車には、私が乗っていったから、ノエルは別の便、たぶん、お父様の二番馬車で来たのだろう。
お父様がそれを、許された。
「お姉さま」
「あら、ノエル」
「お夫人がね、私のことも、お招きくださって」
「そう」
「ねえ、お姉さま、その藤色のドレス、私、似合うと思うわ」
「ありがとう」
それ以上、私は言わなかった。
夫人の席は、温室ではなく、屋敷の二階の、お客間。
卓は、円卓。
円卓には、それぞれ、席の名札が置かれていた。
私の名前は、夫人の隣だった。
ノエルの名前は、円卓の、私の対面側。
真向かいの方は、年下のご令嬢方の中ほどに置かれていた。
夫人の隣、というのは、ご当主の夫人が、本日、いちばん話を交わしたいと思っていらっしゃる方の席。
そういう席に、私は据えられていた。
それを、ノエルは、いつも通りの、ご機嫌な顔で、見ていた。
見て、何か、ちょっとした不思議そうな顔をして、それから、すぐに、自分の話に戻っていた。
円卓の若いご令嬢方が、ノエルを取り囲むようにして、話を始めた。
ノエルは、その中心で、いつもの調子で、話をしていた。
夫人は、私と短い話を、しばらく交わされた。
お母様の加減。庭の薔薇。今年の春の気候。
新しい縁談の話は、何もなかった。
縁談の話を、夫人は、わざと、避けてくださっていた。
夫人の隣の席。
そこに私が据えられていることを、円卓のすべての方が、知っている。
知ったうえで、見て、知らないふりをして、自分の前のお茶を飲んでいる。
その席の意味を、本日、ノエルは、ちゃんと読みきれていなかった。
お茶会が、後半に入ったとき、円卓の向こうから、ノエルの声が、すこしだけ高くなった。
「アルヴィス様」
「ええ、ノエル様」
「アルヴィス様って、こう見えてマメな方なのよ」
「ええ、お優しいご令息様ですもの」
「私の手紙にはね、その日のうちに、お返事をくださるの」
円卓の、ノエルの隣に座っていたご令嬢が、ふっと、紅茶のカップから口を離した。
紅茶の湯気越しに、目だけが、すこし、動いた。
あとから思い返せば、その目の動きは、夫人のほうへ向いていた。
「あら、その日のうちに?」
「ええ」
「だって、ノエル様」
「なあに?」
「アデライド様への、ご公的なお挨拶のお返事は、二週間お後だった、と伺いましたわ」
ノエルは、紅茶のカップを、持ったまま、止まった。
止まったあと、ふっと、笑った。
笑ったのは、その質問の意味を、半分だけ、わかっていたからだった。
わかっていたが、まだ、半分だった。
「あら、それは……、それは、ご公的なご挨拶だもの。そんなに、すぐは……」
「すぐは?」
「そんなに、すぐにお返しになる慣例ではないでしょう?」
円卓に、ふっと、沈黙が落ちた。
落ちる、と、私は、紅茶の表面で、それを見ていた。
紅茶の表面に、ガラス越しの日の光が、ひと筋、揺れた。
揺れたまま、誰も、紅茶を、口に運ばなかった。
紅茶のカップに、湯気だけが、まだ、立ちのぼっていた。
私の席のすぐ斜め前。
そこに、ヴァランシュタイン侯爵閣下の、深い緑のお召し物が、見えた。
侯爵閣下は、こちらに、目を向けていらっしゃらなかった。
向けていらっしゃらないまま、ご自分の手元の紅茶のカップを、持ち上げていらした。
持ち上げて、口に運ぼうとなさった手が、ふと、戻された。
戻されて、カップが、皿の上に、まっすぐ、置かれた。
カップが、皿に、当たった。
その音が、円卓の、すべての席に、届いた。
「逆ですな、本来は」
低く、お声が、卓に落ちた。
侯爵閣下のお声だった。
誰に向けたお声でもなかった。
ただ、言葉のあるべき場所に、言葉が、置かれた、というだけの、お声だった。
ノエルが、顔を上げた。
「……閣下?」
「ご私信は、慣例で申しますれば、お受けになった側の、お返事の都合を、いつでも、最優先にしてよいものでございます」
「ええ」
「ご公的なご挨拶のほうが、即日のご返信が、慣例とされておりますな」
「……あら」
「ですから、逆でございますな」
「……」
円卓のご令嬢の一人が、扇を、すこしだけ、開いた。
別の一人が、紅茶のカップを、ようやく、皿に置いた。
置く音が、はっきり、聞こえた。
置いたのは、夫人だった。
夫人は、私の隣で、深くは言わなかった。
言わなかったのが、いちばん、雄弁だった。
ノエルは、しばらく、円卓を、見回した。
それから、何かを言いかけて、やめて、ご自分の膝の上で、扇を握り直した。
ノエルが言いたかったのは、たぶん、こうだった。
だって、私の手紙は、お姉さまの手紙よりも、大事な内容なのだから。
私のほうが、可愛がられているのだから。
だから、返事が早いのが、当たり前。
それの、何が、おかしいのか。
そのことを、ノエルは、口にしなかった。
口にしなかったのは、ノエルが、急に、賢くなったからではなかった。
円卓の空気が、ノエルの言いたかったことを、許さなかっただけだった。
許さない、というのは、責めている、ということではない。
ただ、こういうご令嬢方の集まる場所では、そういう言い方を口にすると、その方の格が、自分で下がる。
ノエルは、頭でその仕組みをわかっているわけではなかったが、肌で、わかった。
肌でわかったから、黙った。
黙ったのが、円卓では、まだ、いちばん救いの残る答えだった。
私は、その間、なにも、しなかった。
紅茶の湯気を、見ていた。
それから、夫人の皿の上の、ごく小さな、糖菓を、ひとつ、いただいた。
甘い味が、舌のうえに、ゆっくり、広がった。
「お夫人」
「なあに、リンドレイ嬢」
「この糖菓、お夫人ご自慢のお品ですか」
「ええ。お母様にも、お土産にお包みいたしますね」
「ありがとう存じます」
それ以外の言葉を、私は、本日、口にしなかった。
口にする必要が、なかった。
侯爵閣下も、その一文以外、声を出されなかった。
ご自分の紅茶を、もう一度、持ち上げて、口に運ばれた。
運ばれて、それから、夫人のほうに、わずかに、軽く、会釈をなさった。
会釈は、夫人が、円卓の進行を、進めてくださることへの、お礼の形だった。
夫人は、それを受けて、話を、庭の薔薇のほうへ、戻された。
戻す速さが、夫人の、ご年齢らしいものだった。
年齢を経た方は、こういう、空気の戻し方が、上手でいらっしゃる。
帰りの馬車のなかで、ノエルは、しばらく、何も、話さなかった。
窓の外と、自分の膝の上を、何度か、見比べていた。
それから、ようやく、口を開いた。
「お姉さま」
「ええ」
「私、なにか、変なことを、申しました?」
「いいえ」
「アルヴィス様のことを、自慢、しただけ……」
「ええ」
「自慢、しては、いけなかったかしら」
私は、しばらく、答えなかった。
答えなかったのは、責めているからではなかった。
答えるのに、適した言葉が、まだ、頭の中に、ひとつも、なかったからだった。
「ノエル」
「はい」
「自慢は、なさってよいと思いますわ」
「……ええ」
「ただ、自分の自慢の話を、別のどなたかと比べる形でなさると、話を聞いていた方の気持ちに、傷を残すことがあるの」
「あら、私、誰の気持ちを、傷つけました?」
私は、それに、答えなかった。
答えないでも、それが答えだった。
ノエルは、しばらく、黙っていた。
黙ったまま、屋敷に着いた。
馬車を降りるとき、ノエルは、私の顔色を、もう一度、窺った。
私は、笑わなかった。
笑わなかったのは、笑顔を作るほどには、本日、まだ、心が動いていなかったからだった。
リーゼが、玄関で待っていた。
「奥様」
「ええ」
「お便りが、一通、王宮便で、届いております」
「……王宮便?」
「差出人は、王宮社交統括夫人、ライラ様」
私は、その場で、足を止めた。
止めたあと、ノエルが、私の脇を、すこしだけ気にしながら、玄関の奥へ歩いていったのを、見送った。
ノエルが、廊下のほうへ消えてから、私はリーゼと一緒に、書斎の方へ移った。
便箋は、王宮の正規便箋だった。
透かしに、王家の紋章。
封蝋は、深い、紺色。
ライラ夫人の押し方。
正規の角度。正規の深さ。
すこしの、ためらいもなかった。
『来週の王宮春の夜会、招待状を、改めてお届けいたします。お席次に、わずかなご変更がございますので、ご確認くださいませ』
それだけの、文面だった。
便箋の同封に、新しい招待状が、もう一通、入っていた。
リーゼが、それを開いた。
席次表が、お役人らしい、几帳面な書き方で、書かれていた。
リンドレイ伯爵家、ご令嬢、アデライド。
その名前のすぐ後ろに、席の番号。
その番号を、リーゼが、もう一度、確認した。
「……奥様」
「ええ」
「お席が、二段、上がっております」
「……」
「お夫人、差し戻しを、お確かめになったのでしょうか」
「差し戻しのことを、お知らせしたわけではないけれど」
「ですから、奥様」
「ええ」
「お知らせしなくても、お知りに、なる方なのだ、と」
私は、それに、返事を、しなかった。
返事を、しなくても、リーゼには、もう、わかっていた。
慣例を、慣例どおりに、行使する。
それだけのことを、私はした。
それだけのことを、夫人は、見ていた。
見て、慣例に従って、私の席を、整えてくださった。
それだけのことだった。
慣例と慣例で、こうして、人が、ひとり、引き上げられている。
私は、便箋の封蝋に、ゆっくりと、指を当てた。
深い、紺色の蝋は、もう、固く、冷たくなっていた。
明日の朝には、リンドレイ家から、ライラ夫人の屋敷に、丁寧な返事を、出さなければならなかった。
文面は、もう、私の中で、できあがっていた。
封蝋は、家紋。
便箋は、最上等のもの。
筆は、もちろん、私自身の手で。
「リーゼ」
「はい」
「夜会の、衣装を」
「お選びになるおつもりで?」
「ええ。今度は、見栄を張りに行くわ」
リーゼは、ほっと、笑った。
笑ったあと、すこし、目を細めた。
「お母様にも、お見立てをお願いいたしますか」
「ええ。お母様に、頼んで」
私は、机に向かった。
封蝋の紺色を、もう一度、見た。
来週、王宮の夜会の場で、席の番号を、改めて確認する。
番号には、本当は、意味はない。
意味はないが、その夜、その番号の席に座っているのが、私である、ということを、出席の皆様の目が、見る。
見ることが、社交界の動きを、つくる。
慣例は、暴力ではなかった。
暴力ではない作法が、こうして、ひとつずつ、私のために、整えられはじめていた。
整え方を、私は、これまで知らなかった。
知らなかったから、六年、待っていた。
待っていれば、誰かがどうにかしてくれる、と思っていた、つもりは、なかったのに。
ふと、心の隅の方で、待っていた自分が、いたのかもしれない。
それは、もう、これからは、しないつもりだった。
これからは、自分でも、作法を使う側に、いるつもりだった。
慣例を、見ていてくださる方が、いる、ということを、知ってしまった以上は。
私は、便箋を、机の引き出しに、しまった。
ヴァランシュタイン家からの、深緑の封蝋の書状の、ちょうど、隣に。
紺と、深緑。
重ねて引き出しに置くと、二つの色が、互いを、損なわないことがわかった。
引き出しを、閉めた。
閉めた音は、いつもより、ほんの少し、軽かった。